- Published on
背单词迷思:选择英-中还是中-英?
- Authors
- Name
- Roitium
(以下内容只是我的主观体验,具体到某个人都不同,或许只是我太无能了而已,稍微复杂的东西都背不好)
解释一下:「英-中」指的是看英文回忆中文意思。
高中以来用墨墨背单词,一直用的英-中模式,说说我的理解:其实要想记得更牢、真的能运用的话,应该使用中-英背诵。但很显然,这样会大幅增加背诵时间以及降低可提取率。因为中-英对中文母语者来说实际上是多对多的过程,一个中文意思可能对应很多不同的单词,你只能依靠记住某个单词的特殊意思来建立一对一联系。但英-中就是一对多的过程,你只需要记住这个英语单词对应的多个意思即可,混淆概率大大降低,自然好背。
我观察发现(只是我个人):基于英-中模式背的单词几乎很难自然插入到英语聊天当中(或许一个单词 review 次数够多,彻底记熟能做到?),但在听一些英文视频时(比如这一段在看的 cs61b 的 lecture),是能够很轻松调用这些映射关系进行翻译的,逻辑很顺。
也就是说,从长期来看,英-中模式是不利于口语英语的,它对我们日常交流几乎没任何帮助(你可以听懂别人说,但你自己无法说)
但凡事都要考虑投资回报率,对于高中阶段应试教育而言,采用英-中就足够了。你要做的仅仅是看到试卷上的文章知道他讲了什么东西、能够理解题干而已,这就是完完全全的英-中思维。至于作文/续写?这种比八股还八股、且能突击的东西我觉得没什么投入精力的必要。用英-中模式背,再搭配上比较准确的 srs 算法,大幅减少我背诵时间的同时还不怎么影响实际效果,何乐而不为?把时间留给点更有意义的事情吧~
另外写下用墨墨背单词的感受:最开始背的时候比较痛苦,但按照墨墨的算法调度复习,突然有一天感觉之前学过的单词似乎全都记住了(对我而言这个突变是比较明显的),很惊喜。而现在基本就是一段平稳期,每天复习一下背点新的,就这样吧。挺搞得,我们英语老师从来没听写过,也没让我们背过,不过也好,我就按自己的进度背...
anki 也是我高中以来用过很不错的软件,之前背东西心智压力很大,不知道从哪里下手,但有了这个之后我只管把我需要背的东西制成卡片丢里面就好,我每天就是个无情的刷卡机器...
就这样吧... 晚上心情不太好写的有点急没心情排版了,如果我还能记起来的话有空会排一下的...
peace!